They prefer forested areas near a fresh water source. وهو يفضل المناطق المشجرة بالقرب من مصادر المياه العذبة.
There are also other forest areas spread out through the city. كما توجد آبار أخرى منتشرة في المدينة.
Specimens are also present within the forest area of the Tokyo Imperial Palace. توجد أيضًا عينات داخل منطقة الغابات في قصر طوكيو الإمبراطوري .
Most forest areas are in Central, Eastern and Western parts of Bosnia. وتقع معظم مناطق الغابات في وسط وشرق وغرب أجزاء من البوسنة .
Affected sites are typically in rural, forested areas where once-prominent, wealthy landowners and their families were interred. وتكون هذه المواقع غالبًا في المناطق الريفية وسط الغابات حيث دُفِن مُلاك الأراضي الأغنياء ذوو النفوذ وأسرهم.
Its total area is 3,807 hectares (9,410 acres) and it includes parts of the forested area of the Guerrouch massif. تبلغ مساحتها الإجمالية 3807 هكتار (9410 فدان) وتشمل أجزاء من منطقة غابات جبل قروش.
The Algerian three-toed skink lives in forested areas in northern Algeria, and in semi-arid maquis-type habitats in Algeria and Tunisia. يَقطُن السقنقور الجزائري ثلاثي الأصابع في المناطق الحُرجية في شمال الجزائر، وفي الموائل شبه القاحلة في الجزائر وتونس.
In the last 20 years, we have lost, close to 20 percent of the forest area in Arizona-New Mexico. في السنوات ال 20 الماضية ، فقدنا، ما يقارب ال 20 في المئة من مساحة الغابات في (ولاية اريزونا) ، (نيو مكسيكو).
A large part of the north-west of the county, around Coalville, forms part of the new National Forest area extending into Derbyshire and Staffordshire. جزء كبير من شمال غرب المقاطعة، يشكل جزءاً من منطقة الغابة الوطنية الجديدة والتي تمتد أيضاً في ديربيشير وستافوردشير.
As open grasslands replaced forested areas in parts of the world, some snake families evolved to become smaller and thus more agile. كما أن المراعي المفتوحة استبدلت بمناطق الغابات في أجزاء من العالم، وبعض عائلات الثعبابين تطورت لتصبح أصغر حجما وأكثر مرونة وهكذا.